相关推荐: 语言迁移理论英文 语言迁移对英语教学的影响 英语汉语文化负迁移 汉语对英语词汇的负迁移 语言迁移英文 英汉语言迁移 汉语对英语的负迁移 汉语对英语的正负迁移 学中文对英文正迁移 汉语对英语的正迁移举例 中文对英语的正迁移 语言迁移对英语口语的影响 汉语对英语语音的影响 英语对汉语的负迁移 英语汉语语音转换器 汉语语音对英语语音的负面影响探究 汉语对英语的负迁移表现 语用语言迁移 中文对英文的正迁移 汉语互换英语 汉语对英语的负迁移举例 英语语音与汉语语音的对比探讨 汉语对英语教学的负迁移 简述外语教学中语言迁移现象的特点 英语与汉语转换 汉语英语转化 母语迁移对英语翻译的影响 汉语对英语的正迁移 汉语语法对英语语法的迁移 汉语语音在英语语音教学中的启示
英语语音学习中汉语的迁移作用
摘要: 在中国学生学习英语语音的过程中,汉语的发音方式和发音习惯不可避免地对英语语音学习产生正迁移和负迁移,从而影响中国学生对英语语音学习的效果。这是由两种语音体系的异同造成的。为了给英语语音学习者和教学者提供启示和帮助,对中国学生英语语音学习实践中的问题进行归纳,将英汉两种发音体系进行对比分析。 关键词:英语语音;汉语;正迁移;负迁移 Transfer of Chinese in the Acquisition of English Pronunciation Abstract: Negative transfer and positive transfer occur in the Chinese students’ learning of English pronunciation, which results from the differences and similarities between Chinese and English phonetic systems. With the purpose of helping English teachers and English learners in terms of English pronunciation and intonation, the author classifies the problems of English pronunciation learners and makes a contrastive analysis of the two phonetic systems. Key words: English pronunciation, Chinese, negative transfer, positive transfer
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://www.potelypower.com/xuexi/13738.html