中诗英译李白《关山月》

admin 2020-03-03 0 次浏览


相关推荐: 关山月李白古诗英语  李白的关山月译文  《关山月》【唐】李白  关山月李白原文翻译  关山月李白古诗秒懂百科  关山月翻译李白  关山月李白原文解释  关山月李白翻译  《关山月》李白  关山月李白古诗译文  李白《关山月》译文  关山月李白百度百科  李白关山月原文  李白关山月翻译  关山月李白古诗注音翻译  唐诗人李白《关山月》  关山月唐李白怎么读  李白的关山月怎么读  古诗《关山月》李白  关山月李白古诗注音版  关山月李白古诗解析视频  李白:《关山月》 

来,小可爱们,我们今天来学习诗仙李白的诗歌,接下来,小编给大家准备了中诗英译李白《关山月》,欢迎大家参考与借鉴。

中诗英译李白《关山月》

关山月

李白

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

THE MOON AT THE FORTIFIED PASS

Li Bai

许渊冲 译

From Heaven's Peak the moon rises bright,

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.potelypower.com/xuexi/334122.html